2008/04/27

アニメ字幕で見るハングル(2)

어이. ←アニメで日本語の台詞「おい」の訳として、こういう字幕が付いていた。
어이を自動翻訳させると、「どうして」と出てくる。「おいおい、どうして?」…大阪弁で「なんでやねん?」とツッコミを入れたくなるような?文脈での意訳として「おい」→ 어이 になったのだろうか。

어이 の読みは、そのまま「オイ」に聞こえるが、は唇を丸めず「エ」のように口を開いてオと発音する。唇を丸めて「オゥイ」と発音すると오이で、「きゅうり」の意味になってしまう。

0 件のコメント: